| 手机阅读| 用户留言 | 加入收藏 | 设为首页
懒人在线计算器
  • 您当前的位置:首页 > 电子书屋

    选准媒介

    发布时间:2010-05-15 09:54:05 来源:ab126 作者: 

    哈佛经理公关语言艺术的主要方法 

    1.幽默法 

     幽默是人整体素质的重要组成部分,是既受之于天又谋自于心的特有秉性,它是生活中不可缺少的调味品,润滑剂,有了它便能冰释误会,稀释责任,和缓气氛,减轻焦躁,缓冲紧张;有了它便能使陌路人相识,孤独者合群,戒备者松懈,对立者化友,心理学家瑟琳说过:“如果你能使一个人对你有好感,那么也就可能使你周围的每一个人甚至是全世界的人,都对你有好感。只要你不是到处与人握手,而是以你的友善、机智、幽默去传播你的信息,那么时空距离就会消失”。 

    被喻为“幸运之星”的美国总统里根上台后,打算选择国会议员戴维·A·斯托克曼担任联邦政府的管理与预算局局长。 但是斯托克曼曾多次在公开辩论中抨击里根的经济政策。里根怎样能打破僵局呢?他给斯托克曼打了个电话:“戴维,自从你在那几次辩论中抨击我以后,我一直在设法找你算帐,现在这个 办法找到了,我要派你去管理与预算局工作。”一个幽默的电话,不但打破了僵局,而且起到了化干戈为玉帛的功效。 

    幽默法主要有否定式、岔道式和双关式三种类型。 

    否定式幽默法是指对两个相互对立的事物,从肯定其中一事物出发,随之加入另一事物的内容而达到否定前一事物为归宿的公关语言方法。 

    岔道式幽默法。是通过反逻辑的方式造成幽默的哈佛经理公关语言方法。一年轻的国记者,要里根谈谈对联邦政府预算赤字问题的看法,里根回答说:“我并不担心,因为你已经长大,能够自己照顾自己了。”诙谐的幽默既避开了锋芒,又不失礼貌和风度。 

    双关式幽默法是利用一个词的语音或语义同时关联两种不同的意义并进行曲解的哈佛经理公关语言方法。二战初期,英国首相丘吉尔在美国游说罗斯福总统抗击德国法西斯。一天,当丘吉尔正赤身裸体、大腹便便地淋浴时,不料罗斯罗总统不宣而入。当时的场面使双方都很尴尬。丘吉尔急中生智地耸耸肩说:“瞧,总统先生,我这个大英帝国的首相对你可是没有丝毫的隐瞒啊!”一句双关妙语,使进退两难的罗斯福总统捧腹大笑,既幽默又及时掩饰了自己一丝不挂的窘态,又含蓄地表明他的政治立场和态度也是毫无隐私与开诚布公的。 

    2.委婉法 

    委婉法是运用迂回曲折的语言含蓄地表达本意的方法。说话者帮意说些与本意相关或相的话语,以烘托本来要直说的意思。这是语言交际中的一种“缓冲”方法,尽管这仅仅“只是一种治标剂”(杰弗里·N·利奇语),但它能使本来也许困难的交往,变得顺利起来,让听者(或观众)在比较舒适的氛围中领悟本意。 

    林肯一直以具有视觉效果的辞句来说话,当他对每天送到白宫办公桌上那些冗长、复杂官式报告感到厌倦时,他提出了反对意见,但他不会以那种平谈的辞句来表示反对,而是以一种几乎不可能被人遗忘的图画式字句说出:“当我派一个人出去买马时,”他说,“我并不希望这个人告诉我这匹马的尾巴有多少根。我只希望知道它的特点何在。” 

    委婉法也可以分为三种类型:讳饰式、借用式和曲语式。 

    讳饰式是用委婉的词语表达不便直说或使人感到难堪的哈佛经理公关语言方法。 

    借用式是借用一事物或它事物的特征来代替对事物实质问题直接回答的哈佛经理公关语言方法。 

    曲语式则是用曲折含蓄的语言和融洽的语气表达自己看法的哈佛经理公关语言方法。 语言的含义实际上往往是极其模糊的。加利福尼亚大学查德教授认为:“在自然语言中,句子中的语大部分是模糊集的名称,而不是非模糊集的名称”。美国学者弗朗西斯也认为:“程度副词+形容词”的词组,如“非常快、“极其慢”等,“只有在中心才是十分清晰的,到了边缘就越来越模了。哈佛经理有时动用不确定的、或不精确的语言进行交际、公关,常常可以收到精确到达语言难以的效果。尤其是在外交场合,如报纸载:加拿大政府限令苏联驻加拿大商务处贸易代表于10日之内离开加拿大,因为他们进行了与其身份不符的活动。其中“与其身份不符的活动”便是模糊的语言。 

    不过,模糊语言也需慎用。因为不同民族,对模糊语意义的理解不一样。1972年田中角荣访华。在招待宴会上致谢时,其中有一句话差点给日中两国政府的关系投下了阴影。田中角荣:“……过去几十年间,日中关系经历了不幸的过程,其间我国给中国国民添了很大麻烦,我对此再次表示深切的反省之意 。”周恩来总理:“您对日本给中国造成的损失怎样理解?”田中角荣:“给您添麻烦这句话,包含的内容并不那么简单。我是诚心诚意如实地表达自己赔罪的心情,这是不加修饰的,很自然地发自日本人内心的声音,……我认为,前来赔罪是理所当然的。”田中角荣不得不再次表白的原因,是因为他运用一个模糊词语棗“添了很大的麻烦”,而这个模糊词语在中国人听来是日本对其 过去的侵略罪行采取了一种极为轻描淡写的态度,因为这一模糊词语在汉语中的语意太轻。〖LM〗 

     更新:20210423 103926


    .

    发表评论

     共有人参与,请您也说几句看法

     
       验证码: 看不清楚,点击刷新 看不清楚,点击刷新